Bonjour la Pierre de Tear,
Depuis mon adolescence, je me suis passionné pour le cycle de la Roue du Temps. J’ai en ma possession tous les tomes issus des éditions France Loisirs, il me manque donc un bon bout de l’histoire.
J’envisage de mettre cette édition de côté et de racheter l’édition complète venant de Bragelonne. Mais j’ai cru comprendre que cette nouvelle édition s’accompagne d’une nouvelle traduction.
J’ai donc besoin de votre avis, détaillé si possible. Que vaut-elle par rapport à la première traduction ? Y a t-il un intérêt à remplacer l’intégralité de ma collection ou ne devrais-je prendre que les derniers tomes non traduits à l’époque ?
Je vous remercie d’avance pour vos réponses et avis !